Alkas.lt demaskuoja
Beje, J. Sabatauskas jau daug metų rūpinasi daugiakalbystės įteisinimu Lietuvoje. Tik anksčiau, kol nebuvo pradėtos rengti tiesioginės transliacijos iš Seimo komitetų posėdžių, paviešinti jo elgesį buvo sunku.
Štai praeitoje seimo kadencijoje 2015 m. gegužės 4 d. Seimo Teisės ir teisėtvarkos komitete (TTK) vykusiuose „Vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose įstatymo“ klausymuose komiteto pirmininkas J. Sabatauskas neleido filmuoti atviro klausymų posėdžio (nufilmuota tik pati posėdžio pradžia):
Paprašytas leidimo įrašyti posėdžio eigą į videojuostą Teisės ir teisėtvarkos komiteto (TTK) pirmininkas socialdemokratas J. Sabatauskas griežtai uždraudė tai daryti, motyvuodamas tuo, kad posėdžio dalyviai esą varžysis ir negalės produktyviai dirbti…
Tikrasis draudimo motyvas paaiškėjo vėliau. Dauguma dalyvavusių kalbininkų, politikų ir visuomenininkų pasisakė vienareikšmiškai prieš G. Kirkilo ir I. Šiaulienės projektą ir palaikė alternatyvųjį „latvišką“ variantą.
Tačiau TTK, užuot susumavęs klausymų metu išsakytas nuomones ir pasiūlymus, priėmė sprendimą palaikyti antikonstitucinį projektą. O TTK biuro darbuotojai, kai buvo paprašyti leisti pasinaudoti minėtų klausymų garso įrašu, atsisakė jį duoti net kolegoms iš Seimo Mokslo švietimo ir kultūros komiteto.