2025-03-04, Antradienis
Naujienlaiškis

Asta Katutė. Valstybinė lietuvių kalba – ar dar ilgai?

Norėjau papasakoti apie aplankytą viešą paskaitą, kurioje pristatyta lietuvių kalbos sklaida Kaune XX a pr.-viduryje, kuomet iš kitataučių gausiai apgyvento miesto, šis tapo vienu lietuviškiausių didmiesčių. Apie vykusias gatvių pavadinimų kovas (tautiškai susipratę piliečiai aktyviai reiškė savo nuomonę žodžiais ir darbais, kad gatvių pavadinimai būtų tik valstybine kalba), šaulių ir kitų organizacijų atlietuvinančią veiklą Vilijampolėje ir kituose miesto rajonuose… Buvo politinė valia, procesai vyko sėkmingai.

Tačiau dabarties realijos tokios, kad rodos laikas sukasi atgalios ir vėl turime reikalų jau ne tik su kitakalbiais gatvių užrašais – problemos mastas dirbtinai plečiamas. Prisidengus geopolitine sumaištimi socialdemokratai ir Lietuvos lenkų rinkimų akcija įregistravo net dvi įstatymų pataisas, kurias šiuo sudėtingu laikotarpiu negalima kvalifikuoti kitaip negu siekiu įnešti dar daugiau vidinio visuomenės susiskaldymo ir prieštaros. Siekiama asmens vardo ir pavardės dokumentuose įteisinti n diakritinių ženklų bei didinti pietrytinių Lietuvos rajonų polonizaciją, reikalaujant, jog rajonuose, kur ne lietuvių tautybės gyventojai sudaro 10 ir daugiau proc. valstybinės įstaigos privalėtų teikti paslaugas ir priimti dokumentus kita nei valstybinė kalba.

Imigracijos tempams nesiliaujant, o atvykėliams getizuojantis vienose lokacijose, netrukus konkrečiose vietose teks bendrauti bene tadžikų, o gal dar egzotiškesnėmis kalbomis?

Grįžtant prie pietrytinių Lietuvos rajonų. „Jeigu šie įstatymų pakeitimai bus priimti, greitu metu tam tikros Lietuvos teritorijos taps „autonomiškomis“ lenkų įtakos zonomis. Gatvėse, dokumentuose ir viešojo administravimo institucijose vyraus ne lietuvių kalba, o lenkakalbiams pritaikytos išimtys. Toks procesas yra aiški grėsmė Lietuvos valstybingumui“ – Jonas Vaiškūnas. Jo straipsnis, kurį būtina perskaityti.

Nuotr. Kauno Vytauto prospekto pavadinimo lentelė.

Veidaknygė

3 KOMENTARAI

  1. Geras straipsnis.

    Beje, jidiš (p. Edvardo žiniai, ne „ivrito“, t.y. hebrajų, o būtent jidiš) kalba parašyta „Vitavt’s praspekt“.

    2
    1
  2. Lietuvių tauta per maža, kad savo apkarpytoje, dar likusioje žemėje „gelbėtų” didelių kaimyninių tautų kalbas.

Parašykite komentarą :

įveskite savo komentarą!
įveskite savo vardą čia

Captcha verification failed!
Captcha vartotojo balas nepavyko. Prašome susisiekti su mumis!

Kviečiame paremti

Panašios publikacijos

Reklama

Susiję straipsniai

Linas Karpavičius. Austrijos pavyzdys rodo, kad pergalė rinkimuose dar ne viskas

Klasika Ar yra kokie nors skirtumai tarp socialdemokratų, liberalų, konservatorių ir dar kokių nors demokratų, libertarų, leiboristų? Jokių skirtumų. Austrijos...

„Už Balos“. Trampo ir Zelenskio ginčas

Baltuosiuose Rūmuose įvyko Trampo komandos ir Zelenskio konfliktas. Susitikimas, turėjęs baigtis sutarties tarp JAV ir Ukrainos pasirašymu, baigėsi...

Minkštoji Europos sąjungos papilvė

Edvardas Čiuldė Norint būti stipriam, reikia žinoti savo silpnąsias vietas ir įsisąmoninti „achilo kulno“ sindromo primetamus keblumus. Kas be ko,...

Edvardas Čiuldė. Povų gūžta, netikras angelas ir 7 mirtinos nuodėmės

Jau seniai politologijoje yra vartojamas vadizmo terminas, tačiau nuo praeitos savaitės dramatiškų įvykių Baltųjų rūmų ovaliniame kabinete, kaip...