Linas Karpavičius
Problema lygioje vietoje
To neturėjo būti, jei buvusi vyriausybė būtų turėjusi valstybinį požiūrį į lietuvių kalbą, valstybinę šalies kalbą.
Kas gi nutiko? Elementari buitinė situacija, kuri nebūtų netikusi jei visiems galiotų vienodos taisyklės – mokėti šalies valstybinę kalbą. Jauną moterį, turinčią regėjimo negalią, rusakalbis autobuso vairuotojas bandė išvaryti iš autobuso, nes ji buvo su šunimi. Su šunimi vedliu, kuris padeda asmeniui orientuotis ir pasiekti kelionės tikslą.
Bėda tame, kad ji nemoka rusiškai, o vairuotojas nemoka lietuviškai. Štai jums ir problema, kurią pakišo mums mūsų valdžia. Jei galiotų reikalavimas visiems dirbantiems mokėti valstybinę kalbą, tokių situacijų nenutiktų.
Dažnas jaunas žmogus nemoka rusiškai. Jie tampa savo šalyje atstumtaisiais. Beje, mokėti rusų kalbą dabar tampa blogo tono ženklu – nekoscher. Tsakant…
Jei lietuvis moka rusiškai galimai jis Rusijos arba Baltarusijos simpatikas. Su tuo jau esu asmeniškai susidūręs. Ypač jaunesnių bendrapiliečių tarpe. Todėl jauni žmonės paprasčiausiai jau ignoruoja rusų kalbą.
Skaitant straipsnį keistai skamba žinomų žmonių aimanos dėl autobuse kilusio konfuzo. Niekam net nekyla mintis įžvelgti buvusios valdžios apsileidimo faktą ir iš to kylančias problemas. Nekoscher? Po keturių metų gali tekti iš tos rankos duoną valgyti? Bailiai jūs nelaimingi. Net valdžios, kurios nebėra bijote.
Stebėsime naujos valdžios darbelius. Akylai. Ir pipirų duosime ne mažiau. 100 dienų moratoriumo kritikai, bent jau aš, tikrai nesilaikysiu
Asta Katutė
Ne tik atjautos ar supratimo, bet visų pirma lietuvių kalbą išmokti reikia vairuotojui. Juk dirba Lietuvoje, dirba paslaugų sektoriuje su lietuviais. Pasak įmonės vadovo, vairuotojas beveik poliglotas, ir anglų, ir rusų, ir gruzinų moka, ir lietuvių kalbą iki reikiamo lygio moka… Kur gi ne, jeigu prireikia policijos kaip vertėjo paslaugų. Už situaciją atsakingi dabartiniai valdantieji, prisileidę legalių darbo migrantų ir nesukūrę mechanizmo, užtikrinančio lietuvių kalbines teises būti suprastiems Lietuvoje.
P. s. info apie įmonės direktoriaus minimą „95 kodą“ – pasirodo, tai tik profesinėms, o ne kalbos žinioms skirti mokymai.
Audrius Valotka
Žmogaus teisių gynėjai neretai pamiršta, kad kalbinės teisės yra žmogaus teisių dalis, užfiksuota dar Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje.
„Tuo pačiu atkreipėme vežėjo dėmesį, kad vairuotojas turėjo situaciją išspręsti greitai ir korektiškai. Tam būtų pasitarnavusios ir geresnės vairuotojo lietuvių kalbos žinios, ir renkantis darbuotojus į tai privalu atkreipti dėmesį. Prevencijos tikslais medžiagą apie šį incidentą nusiuntėme ir kitiems bendroje Klaipėdos viešojo transporto sistemoje dirbantiems vežėjams“.
Straipsnio apie įvykį nuoroda ČIA.
nekoscher . Čia kokia kalba parašyta? O kokia reikia perskaityti?
Kas nepavyko suslovui, pavyko tiems. Ko nespėjo tie, padarys šitie. Kremlius turėtų būti labai patenkintas. Neliks lietuvių kalbos, neliks ir Lietuvos. Kiek tankų ir raketų agresorius sutaupys.