Italijos valstybė, vadovaujama ministrės pirmininkės Džiordžijos Meloni (Giorgia Meloni), prisideda prie JAV ir Donaldo Trampo (Donald Trup), šalindama politinį korektiškumą iš šalies mokyklų bei liepdama joms grįžti į realybę.
Italijos švietimo ministerija įsakė šalies mokykloms nebenaudoti lyties atžvilgiu neutralių posakių ir simbolių, motyvuodama tuo, kad jie stokoja sanglaudos su italų kalba.
Penktadienį ministerija paskelbė memorandumą, nepritariantį simboliams, kuriais menkinami itališki žodžiai, ir ragina institucijas oficialiuose pranešimuose „palaikyti taisyklingos ir prieinamos kalbos vartojimą“.
Jame taip pat teigiama, kad taisyklių neatitinkančių grafinių ženklų naudojimas „prieštarauja kalbos normoms ir kelia pavojų institucijų komunikacijos aiškumui ir vienodumui“.
Italų kalboje vartojami lytimi pagrįsti gramatikos modeliai, kurie pasireiškia tokiais aspektais kaip daiktavardžių galūnės ir žodžių skirstymas į „vyriškąją“ ir „moteriškąją“ gimines.
Italų lyčių ideologijos aktyvistai vietoj vyriškosios galūnės „O“ ir moteriškosios „A“ vartoja naujus simbolius, tokius kaip žvaigždutė (*) ir „šva“ – apversta „E“.
Tokios galūnės vartojamos retai, bet jų šalininkai teigia, kad jos sustiprina įtraukties jausmą „nebinariniams“ žmonėms arba tiems, kuriems nepatogu tapatintis su kuria nors lytimi. Tokiu pačiu principu JAV buvo vartojamas terminas „Latinx“, kad būtų išvengta su lytimi susijusių terminų „Latino“ ir „Latina“.
Seniausia pasaulyje kalbų akademija
Savo pareiškime ministerija citavo seniausios pasaulyje kalbų akademijos „Accademia della Crusca“ rekomendacijas. Florencijoje įsikūrusi institucija laikoma viena iš aukščiausių autoritetų taisyklingo italų kalbos vartojimo klausimais.
„Accademia della Crusca iš tikrųjų ne kartą pabrėžė, kad [lyties požiūriu neutralūs simboliai] nėra gramatiškai teisingi ir kad jų naudojimas, ypač oficialiuose dokumentuose, užkerta kelią tekstų skaitomumui ir prieinamumui“, – rašo ministerijos pareigūnai.
„Savavališkai naudojant šiuos simbolius atsiranda dviprasmiškumo ir nehomogeniškumo elementų, todėl komunikacija tampa mažiau suprantama ir mažiau veiksminga“, – rašoma pranešime.